UC1NBLOG TeriMakasih atas kunjungannya, TUTORIAL BLOG dan Berbagi Informasi artikel-artikel menarik dan berita terkini


SELAMAT DATANG DI GUDANG PUSAT GROSIR JILBAB ONLINE INDONESIA


KAMI PUSAT GROSIR JILBAB INDONESIA || Buat kamu ngak usah repot repot cari reseller atau tempat kulakan jilbab karena kita gudangnya.


Kadsha.com





MENGUTAMAKAN PERSAHABATAN, KEMITRAAN YANG BAIK DAN JUJUR

Perbedaan Novel terjemahan dan novel Indonesia

Apa Perbedaan Novel terjemahan dan novel Indonesia asli? 
Novel terjemahan kebanyakan menggunakan kata-kata yang tidak pas dengan maksud/ makna dari penulisnya. Jadi misalnya ada kata-kata kayak gini, "I'm tired to see you", dan diterjemahin jadi "Aku capek melihat kamu." itu kurang pas, karena maksud dari penulisnya itu "saya males melihat kamu"
Perbedaan Novel Terjemahan Dan Novel Indonesia
sebenarnya tidak ada perbedaan antara novel terjmhn dgn novel asli indonesia. yang paling menonjol dalam nusur intrinsik hanya latar tempat dan nilai moral atau kehidupan sosial/budaya yang berbeda.sedangkan dalam unsur ekstrinsik tentu ada perbedaan karena penulis luar akan menulis novel sesuai latar belakang kehidupannya, ltr belakang pendidikannya,. ataupun agama,dll.yang laen2 c sama za.

Artikel Menarik Lainnya


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 


  © Blogger template 'ASIK-For You' by uc1n.com Blog For uc1nblog Blog untuk Artikel komputer dan artikel Yang di cari 2012

Blog seputar artikel komputer dan kehidupan sehari hari yang menyuguhkan informasi yang menarik update dicari